Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

he is very competent in his field

  • 1 competente

    adj.
    competent.
    competente en materia de responsible for
    * * *
    1 (capaz) competent, capable, proficient
    2 (adecuado) adequate
    3 DERECHO competent
    * * *
    adj.
    able, capable, competent
    * * *
    ADJ
    1) (=responsable) competent frm

    la autoridad competentethe proper o frm competent authority

    2) (=capaz) competent
    * * *
    adjetivo competent
    * * *
    = competent, proficient, qualified, able [abler -comp., ablest -sup.], decent.
    Ex. Those responsible in libraries must ensure that the users are given competent advice.
    Ex. However, it should be stated at the outset that it is not the aim of this course to make you proficient in the use of the Colon Classification as a practical indexing language.
    Ex. The projections of qualified manpower into the year 2000 are bleak for personnel based industries.
    Ex. Then there are those children made to think themselves failures because of the hammer-blow terms like dull, backward, retarded, underprivileged, disadvantaged, handicapped, less able, slow, rejected, remedial, reluctant, disturbed.
    Ex. At present, the Internet's international expansion is hampered by the lack of a good supporting infrastructure, namely a decent telephone system.
    ----
    * autoridad competente, la = competent authority, the.
    * persona competente = a good sport.
    * tío competente = a good sport.
    * * *
    adjetivo competent
    * * *
    = competent, proficient, qualified, able [abler -comp., ablest -sup.], decent.

    Ex: Those responsible in libraries must ensure that the users are given competent advice.

    Ex: However, it should be stated at the outset that it is not the aim of this course to make you proficient in the use of the Colon Classification as a practical indexing language.
    Ex: The projections of qualified manpower into the year 2000 are bleak for personnel based industries.
    Ex: Then there are those children made to think themselves failures because of the hammer-blow terms like dull, backward, retarded, underprivileged, disadvantaged, handicapped, less able, slow, rejected, remedial, reluctant, disturbed.
    Ex: At present, the Internet's international expansion is hampered by the lack of a good supporting infrastructure, namely a decent telephone system.
    * autoridad competente, la = competent authority, the.
    * persona competente = a good sport.
    * tío competente = a good sport.

    * * *
    1 ‹empleado/profesional› competent, able
    2 ‹autoridad/tribunal› competent ( frml), proper ( before n)
    * * *

    competente adjetivo
    competent
    competente adjetivo competent
    ' competente' also found in these entries:
    Spanish:
    capaz
    - solvente
    English:
    apt
    - competent
    - proficient
    * * *
    1. [capaz] competent
    2. [responsable]
    competente en materia de responsible for
    * * *
    adj competent
    * * *
    : competent, able
    * * *
    competente adj able / capable

    Spanish-English dictionary > competente

  • 2 bekwaam

    [kundig] competent capable, able, efficient
    [doelmatig, gepast] due, appropriate
    [juridisch] [bevoegd] competent (to) authorized (to)
    voorbeelden:
    1   hij is zeer bekwaam in zijn vak he is very competent in his field
    2   met bekwame spoed with (all) due despatch

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > bekwaam

  • 3 hij is zeer bekwaam in zijn vak

    hij is zeer bekwaam in zijn vak

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hij is zeer bekwaam in zijn vak

  • 4 competencia

    f.
    1 competition (entre personas, empresas).
    la competencia the competition
    hacer la competencia a alguien to compete with somebody
    2 field, province (incumbency).
    no es de mi competencia it's not my responsibility
    3 competence.
    4 competition. ( Latin American Spanish)
    5 area of responsibility, terms of reference.
    6 domain, scope.
    7 jurisdiction, venue.
    * * *
    1 (rivalidad) competition, rivalry
    2 (competidores) competitors plural, rival company
    3 (habilidad) competence, ability, proficiency
    4 (incumbencia) responsibility; (jurisdicción) jurisdiction
    este asunto no es de su competencia this matter is outside his jurisdiction, this matter is outside his area of responsibility
    \
    en competencia con in competition with
    hacer la competencia a to compete with, compete against
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=rivalidad) competition

    existe una fuerte competencia entre las dos empresas por el control del mercado externo — the two companies are vying for control of the foreign market, there is fierce competition between the two companies for control of the foreign market

    competencia deslealunfair competition

    competencia despiadadaruthless competition

    en competencia con algn/algo — in competition with sb/sth

    hacer la competencia a algn/algo — to compete with sb/sth

    ¿me quieres hacer la competencia? — are you trying to compete with me?

    libre competencia — free competition

    2) (=rival) competition

    la competencia tiene mejores ofertas — our competitors have better offers, the competition has better offers

    3) (=capacidad) competence, ability

    competencia lingüística — linguistic competence, linguistic ability

    4) (=responsabilidad)

    esta decisión es competencia exclusiva del gobierno — this decision is the exclusive jurisdiction of the government, only the government is competent to deal with this decision

    las competencias legales del Consejo de Administraciónthe jurisdiction o areas of competence of the Administrative Council

    5) pl competencias (Pol) powers

    competencias transferidas a las comunidades autónomaspowers devolved o transferred to the autonomous regions

    6) LAm (Dep) competition
    * * *
    1)
    a) ( pugna) competition, rivalry

    hacerse la competenciato be rivals o in competition

    b) (persona, entidad) competition

    la competencia se nos adelantóour competitors o the competition got in first

    2) (de juez, tribunal) competence
    3)
    a) (habilidad, aptitud) competence, ability
    b) (Ling) competence
    4) (AmL) (Dep) ( certamen) competition
    * * *
    = competence, competency, competition, proficiency, province, purview, joust.
    Ex. In order that you should be able to perform these required skills with greater competence, selected elements of the theory of subject indexing will be included.
    Ex. SLIS programmes intended to 'produce' librarians with competency in the use of IT have to be designed.
    Ex. The published abstracting and indexing journal probably still retains its prominence, despite competition from its more fashionable rivals.
    Ex. Factors here may be: Characteristics of the abstracting staff, such as their proficiency as abstractors, subject knowledge, and other duties demanding their time and attention.
    Ex. The bibliographical control of such items is the province of in-house indexing.
    Ex. This article discusses the fact that no library is able to acquire all published material within its subject purview.
    Ex. The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.
    ----
    * adelantarse a la competencia = get in + ahead of the field.
    * bajo la competencia de = under the jurisdiction of.
    * caer dentro de la competencia de = be the province of, fall within + the province of.
    * competencia de precios = price competition.
    * competencia lingüística = language competence.
    * competencias de información = information literacy.
    * competencias en información = information literacy.
    * dentro de + Posesivo + competencia = within + Posesivo + jurisdiction.
    * entrar bajo la competencia de = fall under + the purview of.
    * entrar dentro de la competencia de = fall + under the purview of.
    * entrar dentro de la competencia de Alguien = fall within + Posesivo + purview.
    * estar dentro de la competencia de = be the province of.
    * fomentar la competencia = cultivate + competition.
    * fuera de + Posesivo + competencia = outside + Posesivo + jurisdiction.
    * información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitor intelligence.
    * mantenerse por delante de la competencia = keep + one step ahead of the game, keep + one step ahead of the competition.
    * política de competencias = competition policy.
    * por delante de la competencia = ahead of the game.
    * Tribunal de Defensa de la Competencia = Office of Fair Trade.
    * ventaja sobre la competencia = competitive edge, competitive advantage.
    * * *
    1)
    a) ( pugna) competition, rivalry

    hacerse la competenciato be rivals o in competition

    b) (persona, entidad) competition

    la competencia se nos adelantóour competitors o the competition got in first

    2) (de juez, tribunal) competence
    3)
    a) (habilidad, aptitud) competence, ability
    b) (Ling) competence
    4) (AmL) (Dep) ( certamen) competition
    * * *
    = competence, competency, competition, proficiency, province, purview, joust.

    Ex: In order that you should be able to perform these required skills with greater competence, selected elements of the theory of subject indexing will be included.

    Ex: SLIS programmes intended to 'produce' librarians with competency in the use of IT have to be designed.
    Ex: The published abstracting and indexing journal probably still retains its prominence, despite competition from its more fashionable rivals.
    Ex: Factors here may be: Characteristics of the abstracting staff, such as their proficiency as abstractors, subject knowledge, and other duties demanding their time and attention.
    Ex: The bibliographical control of such items is the province of in-house indexing.
    Ex: This article discusses the fact that no library is able to acquire all published material within its subject purview.
    Ex: The spirit, if not the content, of Marx can be the joust to rouse the sleepy theory of academic sociology.
    * adelantarse a la competencia = get in + ahead of the field.
    * bajo la competencia de = under the jurisdiction of.
    * caer dentro de la competencia de = be the province of, fall within + the province of.
    * competencia de precios = price competition.
    * competencia lingüística = language competence.
    * competencias de información = information literacy.
    * competencias en información = information literacy.
    * dentro de + Posesivo + competencia = within + Posesivo + jurisdiction.
    * entrar bajo la competencia de = fall under + the purview of.
    * entrar dentro de la competencia de = fall + under the purview of.
    * entrar dentro de la competencia de Alguien = fall within + Posesivo + purview.
    * estar dentro de la competencia de = be the province of.
    * fomentar la competencia = cultivate + competition.
    * fuera de + Posesivo + competencia = outside + Posesivo + jurisdiction.
    * información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitor intelligence.
    * mantenerse por delante de la competencia = keep + one step ahead of the game, keep + one step ahead of the competition.
    * política de competencias = competition policy.
    * por delante de la competencia = ahead of the game.
    * Tribunal de Defensa de la Competencia = Office of Fair Trade.
    * ventaja sobre la competencia = competitive edge, competitive advantage.

    * * *
    A
    1 (pugna) competition, rivalry
    siempre ha habido competencia entre ellos there's always been rivalry o a lot of competition between them
    las dos compañías se hacen la competencia the two companies are rivals o are in competition
    has sacado muy malas notas, ¿le estás haciendo la competencia a tu hermano? ( iró); you got very low grades, are you trying to compete with your brother? ( iro)
    competencia desleal unfair competition
    en ese campo la competencia es feroz competition is fierce in that field
    2
    (persona, entidad): la competencia se nos adelantó our competitors o the competition got in first
    se fue a trabajar para la competencia he went to work for the opposition o for one of our competitors o for a rival company
    Compuesto:
    unfair competition
    B
    (incumbencia, poder): no aceptó que el tribunal tuviera competencia para fallar he did not accept the court's competence to pass judgment o the court's authority o the court's jurisdiction
    es competencia directa del consejo the council has direct responsibility for it o is directly responsible for it
    este asunto no es de mi competencia I have no authority o say in this matter, this matter is outside my jurisdiction o my competence o my area of responsibility
    tienen competencias plenas en materia educativa they have complete authority on o absolute power regarding educational issues
    C
    1 (habilidad, aptitud) competence, ability
    no dudo de su competencia como profesional I have no doubts about his professional competence
    2 ( Ling) competence
    D ( AmL) ( Dep) (certamen) competition
    Compuestos:
    track and field meet ( AmE), athletics meeting ( BrE)
    competencia de atletismo en or de pista
    track meet ( AmE), track events competition ( BrE)
    * * *

     

    competencia sustantivo femenino
    1

    hacerse la competencia to be rivals o in competition;

    hacerle la competencia a algn to compete with sb
    b) (persona, entidad) competition;


    c) (AmL) ( certamen) competition

    2
    a) (de juez, tribunal) competence;

    este asunto no es de mi competencia I have no authority o say in this matter

    b) (habilidad, aptitud) competence, ability;


    competencia sustantivo femenino
    1 (entre competidores) competition
    2 (responsabilidad) field, province: no es asunto de tu competencia, it's not up to you
    3 (capacidad, aptitud) competence
    ' competencia' also found in these entries:
    Spanish:
    circunscribirse
    - poner
    - solvencia
    - altura
    - autoridad
    - capacidad
    - puntaje
    English:
    competence
    - competition
    - cutthroat
    - dog-eat-dog
    - keen
    - opposition
    - photo finish
    - proficiency
    - publicity
    - unfair competition
    - brief
    - contest
    - couple
    - dog
    - high
    - muscle
    - province
    - rivalry
    * * *
    1. [entre personas, empresas] competition;
    hay mucha competencia por conseguir ese contrato there's a lot of competition for that contract;
    hacer la competencia a alguien to compete with sb
    Com competencia desleal unfair competition
    2. [persona, empresa]
    la competencia the competition;
    trabaja para la competencia he works for the competition
    3. [incumbencia] field, province;
    no es de mi competencia it's not my responsibility;
    ese asunto es competencia de la policía that is a matter for the police;
    los casos de terrorismo no son competencia de ese tribunal that court is not responsible for dealing with terrorism cases
    4. [atribuciones]
    competencias powers;
    tienen competencias en materia de educación they have authority over educational matters
    5. [aptitud] competence, ability;
    un profesional de una gran competencia a very able o competent professional
    6. Ling competence
    competencia comunicativa communicative competence;
    competencia lingüística linguistic competence
    7. Am [deportiva] competition
    * * *
    f
    1 ( habilidad) competence
    2 entre rivales competition;
    hacer la competencia a alguien/algo compete with s.o./sth
    3 ( incumbencia) area of responsibility, competency;
    eso no es de mi competencia that’s not my department
    4 L.Am.
    DEP competition
    * * *
    1) : competition, rivalry
    2) : competence
    * * *
    1. (rivalidad) competition
    2. (competidores) competitors / rival company
    3. (capacidad) ability
    4. (responsabilidad) responsibility

    Spanish-English dictionary > competencia

  • 5 ἴδιος

    ἴδιος, ία, ον (Hom.+; s. B-D-F §286; W-S. §22, 17; Rob. 691f; Mlt-Turner 191f.—For the spelling ἵδιος s. on ὀλίγος.)
    pert. to belonging or being related to oneself, one’s own
    in contrast to what is public property or belongs to another: private, one’s own (exclusively) (opp. κοινός, as Pla., Pol. 7, 535b; Appian, Bell. Civ. 5, 41 §171; Ath. 25, 4) οὐδὲ εἷς τι τῶν ὑπαρχόντων αὐτῷ ἔλεγεν ἴδιον εἶναι nor did anyone claim that anything the person had was private property or nor did anyone claim ownership of private possessions Ac 4:32; cp. D 4:8.
    in respect to circumstance or condition belonging to an individual (opp. ἀλλότριος) κατὰ τὴν ἰδίαν δύναμιν according to each one’s capability (in contrast to that of others) Mt 25:15. τὴν δόξαν τὴν ἰ. ζητεῖ J 7:18; cp. 5:18, 43. ἕκαστος εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν Lk 2:3 v.l. (for ἑαυτοῦ); sim. Mt 9:1 (noting the departure of Jesus to his home territory); cp. Dg 5:2. Christ ἐλευθερώσῃ πᾶσαν σάρκα διὰ τῆς ἰδίας σαρκός AcPlCor 2:6; cp. vs. 16 ἕκαστος τῇ ἰ. διαλέκτῳ ἡμῶν Ac 2:8; cp. 1:19 τῇ ἰ. διαλέκτῳ αὐτῶν, without pron. 2:6 (Tat. 26, 1 τὴν ἰ. αὐτῆς … λέξιν); ἰδίᾳ δυνάμει 3:12; cp. 28:30; τἡν ἰ. (δικαιοσύνην) Ro 10:3; cp. 11:24; 14:4f. ἕκαστος τ. ἴ. μισθὸν λήμψεται κατὰ τ. ἴ. κόπον each will receive wages in proportion to each one’s labor 1 Cor 3:8. ἑκάστη τὸν ἴδιον ἄνδρα her own husband 7:2 (Diog. L. 8, 43 πρὸς τὸν ἴδιον ἄνδρα πορεύεσθαι). ἕκαστος ἴδιον ἔχει χάρισμα 7:7. ἕκαστος τὸ ἴδιον δεῖπνον προλαμβάνει (s. προλαμβάνω 1c) 1 Cor 11:21 (Eratosth.: 241 Fgm. 16 Jac. of the festival known as Lagynophoria τὰ κομισθέντα αὑτοῖς δειπνοῦσι κατακλιθέντες … κ. ἐξ ἰδίας ἕκαστος λαγύνου παρʼ αὑτῶν φέροντες πίνουσιν ‘they dine on the things brought them … and they each drink from a flagon they have personally brought’. Evaluation: συνοίκια ταῦτα ῥυπαρά• ἀνάγκη γὰρ τὴν σύνοδον γίνεσθαι παμμιγοῦς ὄχλου ‘that’s some crummy banquet; it’s certainly a meeting of a motley crew’); cp. 1 Cor 9:7; 15:38. ἕκαστος τὸ ἴ. φορτίον βαστάσει Gal 6:5.—Tit 1:12; Hb 4:10; 7:27; 9:12; 13:12.—J 4:44 s. 2 and 3b.
    pert. to a striking connection or an exclusive relationship, own (with emphasis when expressed orally, or italicized in written form) κοπιῶμεν ταῖς ἰ. χερσίν with our own hands 1 Cor 4:12 (first pers., cp. UPZ 13, 14 [158 B.C.] εἰμὶ μετὰ τ. ἀδελφοῦ ἰδίου=w. my brother; TestJob 34:3 ἀναχωρήσωμεν εἰς τὰς ἰδίας χώρας). ἐν τῷ ἰ. ὀφθαλμῷ in your own eye Lk 6:41; 1 Th 2:14; 2 Pt 3:17 (here the stability of the orthodox is contrasted with loss of direction by those who are misled by error). Ac 1:7 (God’s authority in sharp contrast to the apostles’ interest in determining a schedule of events). ἰ. θέλημα own will and ἰδία καρδία own heart or mind 1 Cor 7:37ab contrast with μὴ ἔχων ἀνάγκην ‘not being under compulsion’; hence ἰ. is not simply equivalent to the possessive gen. in the phrase ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ. 1 Cor 6:18, ἰ. heightens the absurdity of sinning against one’s own body. Lk 10:34 (apparently the storyteller suggests that the wealthy Samaritan had more than one animal, but put his own at the service of the injured traveler). ἐπὶ τὸ ἴδιον ἐξέραμα 2 Pt 2:22 (cp. ἐπὶ τὸν ἑαυτοῦ ἔμετον Pr 26:11), with heightening of disgust. Some would put J 4:44 here (s. 1 end). εἰς τὸν ἴδιον ἀγρόν Mt 22:5 (the rude guest prefers the amenities of his own estate). Mk 4:34b (Jesus’ close followers in contrast to a large crowd). Ac 25:19 (emphasizing the esoteric nature of sectarian disputes). Js 1:14 (a contrast, not between types of desire but of sources of temptation: those who succumb have only themselves to blame). διὰ τοῦ αἵματος τοῦ ἰδίου through his own blood Ac 20:28 (so NRSV mg.; cp. the phrase SIG 547, 37; 1068, 16 ἐκ τῶν ἰδίων commonly associated with the gifts of generous officials, s. 4b. That the ‘blood’ would be associated with Jesus would be quite apparent to Luke’s publics).
    pert. to a person, through substitution for a pronoun, own. Some of the passages cited in 2 may belong here. ἴ. is used for the gen. of αὐτός or the possess. pron., or for the possess. gen. ἑαυτοῦ, ἑαυτῶν (this use found in Hellenistic wr. [Schmidt 369], in Attic [Meisterhans3-Schw. 235] and Magnesian [Thieme 28f] ins; pap [Kuhring—s. ἀνά beg.—14; Mayser II/2, 73f]. S. also Dssm., B 120f [BS 123f], and against him Mlt. 87–91. LXX oft. uses ἴ. without emphasis to render the simple Hebr. personal suffix [Gen 47:18; Dt 15:2; Job 2:11; 7:10, 13; Pr 6:2 al.], but somet. also employs it without any basis for it in the original text [Job 24:12; Pr 9:12; 22:7; 27:15]. Da 1:10, where LXX has ἴ., Theod. uses μου. 1 Esdr 5:8 εἰς τὴν ἰδίαν πόλιν=2 Esdr 2:1 εἰς πόλιν αὐτοῦ; Mt 9:1 is formally sim., but its position in the narrative suggests placement in 1)
    with the second pers. (Jos., Bell. 6, 346 ἰδίαις χερσίν=w. your own hands). Eph 5:22 (cp. vs. 28 τὰς ἑαυτῶν γυναῖκας); 1 Th 4:11; 1 Pt 3:1.
    with the third pers. ἐν τῇ ἰδίᾳ πατρίδι J 4:44 (cp. ἐν τῇ πατρίδι αὐτοῦ: Mt 13:57; Mk 6:4; Lk 4:24, but J 4:44 is expressed in a slightly difft. form and may therefore belong in 1b above); Mt 25:14; 15:20 v.l.; J 1:41 (UPZ 13, s. 2 above: ἀδ. ἴ.); Ac 1:19; 24:24; 1 Ti 6:1; Tit 2:5, 9; 1 Pt 3:5; MPol 17:3; AcPl Ha 3, 21; 4, 27 (context uncertain); τὸ ἴδιον πλάσμα AcPlCor 2:12, 1; ἴδιον χωρίον Papias (3:3).
    associates, relations οἱ ἴδιοι (comrades in battle: Polyaenus, Exc. 14, 20; SIG 709, 19; 22; 2 Macc 12:22; Jos., Bell. 1, 42, Ant. 12, 405; compatriots: ViHab 5 [p. 86, 7 Sch.]; Philo, Mos. 1, 177) fellow-Christians Ac 4:23; 24:23 (Just., D. 121, 3). The disciples (e.g., of a philosopher: Epict. 3, 8, 7) J 13:1. Relatives (BGU 37; POxy 932; PFay 110; 111; 112; 116; 122 al.; Vett. Val. 70, 5 ὑπὸ ἰδίων κ. φίλων; Sir 11:34; Just., A II, 7, 2 σὺν τοῖς ἰδίοις … Νῶε and D. 138, 2 Νῶε … μετὰ τῶν ἰδίων) 1 Ti 5:8; J 1:11b (the worshipers of a god are also so called: Herm. Wr. 1, 31).—Sg. τὸν ἴδιον J 15:19 v.l. (s. b below).
    home, possessions τὰ ἴδια home (Polyb. 2, 57, 5; 3, 99, 4; Appian, Iber. 23; Peripl. Eryth. 65 εἰς τὰ ἴδια; POxy 4, 9f ἡ ἀνωτέρα ψυχὴ τ. ἴδια γεινώσκει; 487, 18; Esth 5:10; 6:12; 1 Esdr 6:31 [τὰ ἴδια αὐτοῦ=2 Esdr 6:11 ἡ οἰκία αὐτοῦ]; 3 Macc 6:27, 37; 7:8; Jos., Ant. 8, 405; 416, Bell. 1, 666; 4, 528) J 16:32 (EFascher, ZNW 39, ’41, 171–230); 19:27; Ac 5:18 D; 14:18 v.l.; 21:6; AcPl Ha 8, 5. Many (e.g. Goodsp, Probs. 87f; 94–96; Field, Notes 84; RSV; but not Bultmann 34f; NRSV) prefer this sense for J 1:11a and Lk 18:28; another probability in both these pass. is property, possessions (POxy 489, 4; 490, 3; 491, 3; 492, 4 al.). ἐκ τῶν ἰδίων from his own well-stocked supply (oft. in ins e.g. fr. Magn. and Priene, also SIG 547, 37; 1068, 16 [in such ins the focus is on the generosity of public-spirited officals who use their own resources to meet public needs]; Jos., Ant. 12, 158) J 8:44. The sg. can also be used in this way τὸ ἴδιον (SIG 1257, 3; BGU 1118, 31 [22 B.C.]) J 15:19 (v.l. τὸν ἴδιον, s. a above).—τὰ ἴδια one’s own affairs (X., Mem. 3, 4, 12; 2 Macc 9:20; 11:23 v.l., 26, 29) 1 Th 4:11, here πράσσειν τὰ ἴδια=mind your own business. Jd 6 of one’s proper sphere.
    pert. to a particular individual, by oneself, privately, adv. ἰδίᾳ (Aristoph., Thu.; Diod S 20, 21, 5 et al.; ins, pap, 2 Macc 4:34; Philo; Jos., Bell. 4, 224, C. Ap. 1, 225; Ath. 8, 1f) 1 Cor 12:11; IMg 7:1.—κατʼ ἰδίαν (Machon, Fgm. 11 vs. 121 [in Athen. 8, 349b]; Polyb. 4, 84, 8; Diod S 1, 21, 6; also ins [SIG 1157, 12 καὶ κατὰ κοινὸν καὶ κατʼ ἰδίαν ἑκάστῳ al.]; 2 Macc 4:5; 14:21; JosAs 7:1; Philo, Sacr. Abel. 136; Just., D. 5, 2) privately, by oneself (opp. κοινῇ: Jos., Ant. 4, 310) Mt 14:13, 23; 17:1, 19; 20:17; 24:3; Mk 4:34a; 6:31f; 7:33 (Diod S 18, 49, 2 ἕκαστον ἐκλαμβάνων κατʼ ἰδίαν=‘he took each one aside’); 9:2 (w. μόνος added), 28; 13:3; Lk 9:10; 10:23; Ac 23:19; Gal 2:2 (on the separate meeting cp. Jos., Bell. 2, 199 τ. δυνατοὺς κατʼ ἰδίαν κ. τὸ πλῆθος ἐν κοινῷ συλλέγων; Appian, Bell. Civ. 5, 40 §170); ISm 7:2.
    pert. to being distinctively characteristic of some entity, belonging to/peculiar to an individual ἕκαστον δένδρον ἐκ τ. ἰδίου καρποῦ γινώσκεται every tree is known by its own fruit Lk 6:44. τὰ ἴδια πρόβατα his (own) sheep J 10:3f. εἰς τὸν τόπον τ. ἴδιον to his own place (= the place where he belonged) Ac 1:25; cp. 20:28. The expression τοῦ ἰδίου υἱοῦ οὐκ ἐφείσατο Ro 8:32 emphasizes the extraordinary nature of God’s gift: did not spare his very own Son (Paul’s association here with the ref. to pandemic generosity, ὑπὲρ ἡμῶν πάντων παρέδωκεν αὐτο͂ν, contributes a semantic component to ἰ. in this pass.; for the pandemic theme see e.g. OGI 339, 29f; for donation of one’s own resources, ibid. 104; IGR 739, II, 59–62. For the term ὁ ἴδιος υἱός, but in difft. thematic contexts, see e.g. Diod S 17, 80, 1 of Parmenio; 17, 118, 1 of Antipater. In relating an instance in which a son was not spared Polyaenus 8, 13 has υἱὸς αὐτοῦ, evidently without emphasis, but Exc. 3, 7 inserts ἴδιος υἱός to emphasize the gravity of an officer’s own son violating an order.). 1 Cor 7:4ab. ἕκαστος ἐν. τ. ἰδίῳ τάγματι each one in his (own) turn 15:23 (cp. En 2:1 τ. ἰ. τάξιν). καιροὶ ἴδιοι the proper time (cp. Diod S 1, 50, 7 ἐν τοῖς ἰδίοις χρόνοις; likew. 5, 80, 3; Jos., Ant. 11, 171; Ps.-Clemens, Hom. 3, 16; TestSol 6:3 ἐν καιρῷ ἰ.; Just., D. 131, 4 πρὸ τῶν ἰ. καιρῶν; Mel., P. 38, 258ff) 1 Ti 2:6; 6:15; Tit 1:3; 1 Cl 20:4; cp. 1 Ti 3:4f, 12; 4:2; 5:4. ἴδιαι λειτουργίαι … ἴδιος ὁ τόπος … ἴδιαι διακονίαι in each case proper: ministrations, … place, … services 1 Cl 40:5.—In ἰδία ἐπίλυσις 2 Pt 1:20 one’s own private interpretation is contrasted with the meaning intended by the author himself or with the interpretation of another person who is authorized or competent (s. ἐπίλυσις and WWeeda, NThSt 2, 1919, 129–35).—All these pass. are close to mng. 3; it is esp. difficult to fix the boundaries here.—DELG. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἴδιος

  • 6 с головой

    I
    [PrepP; Invar]
    =====
    1. парень, малый, человек и т.п. с головой approv [subj-compl with copula (subj: human) or nonagreeing modif]
    very smart, sensible, capable:
    - have (with) brains (a brain, smarts).
         ♦ "Ты, парень, вижу - с головой, понимаешь, что - к чему" (Максимов 3). "I can see you've got a head on your shoulders, boy. You understand things" (3a).
         ♦ Подобрал он [Шутиков], конечно, толковых людей. Люди были с головой (Дудинцев 1). Certainly he [Shutikov] had picked highly competent men for this, men with brains (1a).
    2. [adv]
    (to do sth.) sensibly, intelligently:
    - use (using) one's head (brain<s>).
         ♦ "Работаю безотказно. В своем деле спец не из последних... Работаю с головой..." (Копелев 1). "I work nonstop. In my field I'm not the least of specialists....I use my head" (1a).
    II
    [PrepP; Invar; adv (intensif)]
    =====
    1. с головой уйти, окунуться, погрузиться во что, увязнуть в чём, отдаться чему и т.п. (to give o.s. over to sth.) wholly, fully:
    - X plunged (threw himself) into Y.
         ♦ Он [Королёв] с головой окунулся в проектирование сразу двух объектов - ракеты и планера с жидкотопливным ракетным двигателем (Владимиров 1). Не [Korolyov] became completely absorbed in the design of two machines at the same time-a rocket and a glider equipped with a liquid-fuel jet motor (1a).
         ♦... К коммунизму он [Лежан] пришёл путём долгих размышлений, а сделав выводы, с головой окунулся в повседневную политическую работу (Эренбург 1). Не [Lejean] had accepted Communism after long reflection, but had then plunged into everyday political activity (1a).
    2. выдавать с головой кого, often себя [subj: abstr or concr (var. without себя), or human (var. with себя]
    (to reveal s.o.'s or one's own involvement in sth.) conclusively, leaving no room for doubt:
    - X выдал Y-а с головой X gave Y away completely;
    - Y betrayed himself.
         ♦ Миша утверждал, что письмо написано не им, но стиль выдавал его с головой. Misha asserted that he wasn't the one who wrote the letter, but the style was a dead giveaway.
         ♦...Через несколько дней после этого разговора был ещё случай, когда он [Едигей] выдал себя с головой и долго каялся, мучился после этого... (Айтматов 2). A few days after this conversation, there was an occasion when he [Yedigei] gave himself away completely, and he regretted it and suffered from it for a long time afterwards... (2a).
         ♦ Лёва угощал и, симулируя беспечность: о том, о сём, - всё подбирался к цели. И когда, наконец, не узнавая свой голос, сразу выдав себя с головой (хотя все силы его были направлены, чтобы вопрос был безразличен и между прочим), всё-таки задал его, то неповторимая улыбочка вдруг подёрнула губы Митишатьева... (Битов 2). Не [Lyova] bought the drinks and all the while-feigning unconcern, talking of this and that-kept sneaking up on his goal. When at last, not recognizing his own voice, betraying himself at once (though he bent every effort to make his question indifferent and casual)-when he did ask it, Mit ishatyev's lips suddenly twitched in an inimitable little smile... (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > с головой

См. также в других словарях:

  • Grossology (TV series) — Infobox Television bgcolour = #DDDDFF show name = Grossology format = Animation genre = Action, Adventure, runtime = 24 minutes starring =Krystal Meadows Michael Cohen M. Christian Heywood Paul O Sullivan country = Canada network = YTV first… …   Wikipedia

  • education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… …   Universalium

  • TAXATION — This article is arranged according to the following outline: historical aspects legal aspects the biblical period the talmudic period the post talmudic period in general yardsticks of tax assessment taxable property Place of Residence, Business,… …   Encyclopedia of Judaism

  • List of Red vs. Blue characters — This is a list of characters in the Rooster Teeth series Red vs. Blue. Contents 1 Red Team 1.1 Sarge 1.2 Simmons 1.3 Grif 1.4 …   Wikipedia

  • India — /in dee euh/, n. 1. Hindi, Bharat. a republic in S Asia: a union comprising 25 states and 7 union territories; formerly a British colony; gained independence Aug. 15, 1947; became a republic within the Commonwealth of Nations Jan. 26, 1950.… …   Universalium

  • ancient Rome — ▪ ancient state, Europe, Africa, and Asia Introduction       the state centred on the city of Rome. This article discusses the period from the founding of the city and the regal period, which began in 753 BC, through the events leading to the… …   Universalium

  • List of Emergency! characters — This article lists characters of the television series Emergency!. Contents 1 LA County Fire Squad 51 Firefighter/Paramedics 1.1 Roy DeSoto 1.2 John Gage 2 …   Wikipedia

  • Commanders of World War II — World War II seriesv · d · e …   Wikipedia

  • List of The Dresden Files characters — The Dresden Files series features a diverse cast of complicated characters. Contents 1 Main characters 1.1 Harry Dresden 1.2 Karrin Murphy 1.3 Bob …   Wikipedia

  • Second Stadtholderless Period — The Second Stadtholderless Period or Era ( nl. Tweede Stadhouderloze Tijdperk) is the designation in Dutch historiography of the period between the death of stadtholder William III on March 19 [This is the date from the Gregorian calendar that… …   Wikipedia

  • List of recurring The Simpsons characters — Contents 1 Agnes Skinner 2 Akira 3 Anastasia 4 Arnie Pye …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»